Обратный отсчет Интервью с руководителем Управления фигурного катания Оргкомитета Сочи-2014 Александром Коганом

— Александр Ильич, я уверена, вас и ваших коллег можно поздравить с успешным проведением тестовых соревнований на олимпийском объекте «Айсберг» в декабре прошлого года. Правда, лично меня удивило, что вы сначала провели на нем международные соревнования, а лишь затем чемпионат России. Не удобнее было бы провести тестовые мероприятия в обратном порядке, все-таки на чемпионате России можно отработать какие-то организационные моменты, чтобы на Финале ИСУ Гран При чувствовать себя более спокойно?

— В октябре 2012 года Федерацией фигурного катания на коньках России и Минспортом РФ был проведен Кубок Федерации, где мы отработали основные моменты, которые было необходимо учесть для успешного проведения Финала ИСУ Гран При. И уже на Финале ИСУ Гран При (тестовых соревнованиях, проходящих под эгидой Организационного комитета XXII Олимпийских игр в Сочи) все это было учтено. Поэтому Финал по оценке ИСУ был проведен очень хорошо, мы получили прекрасные отзывы как от руководства международной Федерации, так и от международной спортивной общественности. Все сотрудники Оргкомитета Сочи-2014 совместно со специалистами Федерации фигурного катания на коньках России отработали на очень высоком уровне, поэтому никаких глобальных вопросов к нам не возникло.

Следующим тестовым соревнованием на «Айсберге» был чемпионат России, проходивший под эгидой Минспорта Российской Федерации. Чемпионат также прошел без сучка и задоринки.

— Единственное, было не слишком много зрителей…

— Да, но это, к сожалению, была не столько наша проблема, сколько города Сочи, жители которого знакомство с фигурным катанием начали буквально на наших глазах. Кроме того, в период проведения соревнований отрабатывалось взаимодействие с так называемыми централизованными сервисами (такими как аккредитация, питание, безопасность и т. д.). Поэтому специфические требования по безопасности олимпийских объектов (достаточно суровые) определили систему проверки и получения людьми «паспортов зрителя». Так и получилось, что на трибуны чемпионата России могли попасть только те люди, которые уже прошли «background check».

Сейчас на каждом олимпийском объекте в горах и долине проходят тестовые соревнования по всем видам спорта, на которых различные функциональные направления деятельности Оргкомитета Сочи-2014 отрабатывают взаимодействие между собой, так что все шероховатости должны исчезнуть. Существует множество проблем, которые возникают вокруг соревнований, и которые не касаются самого дворца или, например, фигурного катания на коньках, но чаще всего именно они определяют отношение всех участников к Олимпийским играм и удовлетворенность соревнованиями. Что касается фигурного катания, то мы так выстроили отношения со всеми централизованными сервисами (питание, размещение, транспорт и т.д.), что они были признаны удовлетворительными для всех национальных федераций и всех фигуристов.

Атмосфера Олимпиады

— Финал ИСУ Гран При проходил в достаточно камерной обстановке по сравнению с предстоящими Играми, и понятно, что количество волонтеров будет увеличено в разы. Хочу узнать, как наши волонтеры справлялись со своими задачами? Они смогли соответствовать критериям волонтеров Олимпийских игр?

— На Финале ИСУ Гран При (как это будет затем и на самой Олимпиаде) работали волонтеры нескольких категорий: спортивные (они были в синей форме), которые имеют отношение к фигурному катанию и понимают, что такое фигурное катание, и волонтеры общего профиля (в красной форме). Что касается спортивных волонтеров, то они работают только со своим видом спорта. С ними проводятся специальные тренинги на разные темы: что и где находится на арене, что делать в той или иной ситуации и т.д.

Волонтеры общего профиля — это самая сложная организационная задача, потому что волонтерское движение у нас в России только зарождается и эти люди из разных концов страны недавно начали проходить обучение. Волонтеры общего профиля работают на разных объектах, и на тестовые соревнования их привозят за один-два дня до начала мероприятия, так что знать каждое спортивное сооружение и ориентироваться в нем они пока реально не могут. Но сейчас в действие вступает программа обучения общих волонтеров, которые будут закреплены за объектами, и уже тогда они будут знать все нюансы внутренней структуры здания, все возможности проходов, все возможности разрешения той или иной ситуации. Хотя честно могу сказать, что волонтеры на всех Олимпийских играх приблизительно все одинаковые. Например, в Ванкувере волонтеры, работающие на информационной стойке, большинство вопросов не могли решить самостоятельно, хотя очень хотели помочь. И я очень надеюсь, что в Сочи мы сможем переломить ситуацию и волонтеры смогут полностью удовлетворить все требования национальных команд.

— Известно, что Олимпиада — это не только соревнования и медали, это еще и общая атмосфера всего праздника, которая будет зависеть от того, насколько дружественны и открыты мы будем к нашим гостям. Все же улыбчивость и расположение — это не самые сильные стороны нашего менталитета. Оргкомитет Сочи-2014 работает над этой проблемой?

— Действительно, впечатление о хозяевах Олимпиады сложится из всех мелочей, которые будут происходить на Играх. Волонтеры, которых привлекут к работе на Олимпийских играх, пройдут достаточно тщательный отбор из огромного количества желающих, и лицо нашей Олимпиады будет дружелюбным. Кроме того, большинство спортивных волонтеров составят специалисты фигурного катания, знающие правила и требования нашего вида спорта. И тем более будет обидно, если из сотни волонтеров, правильно понимающих свою задачу, найдутся один-два таких, кто будет не очень приветлив, и о нас будут судить именно по ним.

— На тестовых соревнованиях вы обращали внимание на атмосферу в целом?

— Конечно, мы, в точности как и все остальные, проходили проверки на КПП, обращались с какими-то просьбами к волонтерам и видели, как отношение всех, кто работал, действительно менялось в лучшую сторону по мере приближения соревнований. Мы каждый день проводили обязательные брифинги для руководителей всех служб, которые помогали координировать их действия, решать проблемы, корректировать задачи. И мы видели, что все очень хорошо понимают свои служебные и человеческие задачи, потому что все сотрудники оргкомитета соревнований вне зависимости от того, в какой структуре они работают или какие функции они выполняют, были готовы помочь в любом другом деле. Это очень важный результат нашей совместной работы, потому что не было позиции: «Если ко мне претензий нет, то остальное меня не волнует». Именно это очень часто происходит на таких массовых и многогранных мероприятиях, как Олимпиада.

— Сколько часов в сутки вы спали?

— Немного. Бывало что два часа, иногда три. Мы возвращались в отель в 2 часа ночи, а в 4.30 уже выезжали обратно. Наверное, зря не предусмотрели возможность ночевок на стадионе, чтобы не тратить время на дорогу. (Улыбается.) Кстати сказать, приблизительно такой же график работы у многих будет и во время проведения Олимпийских игр. Но надо отметить, что каких-то катастрофических авралов у нас не было, все планы четко реализовывались. К примеру, мы не знали, что Президент России Владимир Путин приедет на Финал ИСУ Гран При, но мы были готовы к его визиту. На Олимпийских играх будут присутствовать VIP-персоны из разных стран, которые могут посетить любые соревнования, в том числе и фигурное катание, и мы должны быть к этому готовы. То, что Владимир Путин приехал на Финал ИСУ Гран При в Сочи, говорит о внимании первого лица государства к нашему виду спорта, что очень приятно, но и очень ответственно.

— Явилось ли для вас проблемой то, что городская инфраструктура была до конца не готова и в городе были настоящие пробки?

— Да, городская инфраструктура не была готова в декабре, и всем участникам и журналистам приходилось добираться из отелей до дворца буквально через стройку по буеракам. Большое спасибо руководству города и Оргкомитету Сочи-2014, что для нас открыли специальную дорогу и нам не пришлось стоять в пробках. Полностью готовую инфраструктуру мы увидим только в октябре-ноябре 2013 года, когда все дороги будут построены и запущены, когда будут готовы пешеходные мостики внутри олимпийского парка. И уже только с этого момента мы начнем отрабатывать логистику передвижения гостей и зрителей, потому что сейчас мы даже не можем рассчитать, сколько потребуется времени на проезд от железнодорожной станции, например, в Сочи до дворца «Айсберг». Пока эти параметры определены чисто теоретически.

Но строительство идет в очень быстром темпе, каждые две недели что-то меняется, преображается, хорошеет в облике Прибрежного кластера, который уже сейчас производит сильное впечатление. На глазах растет дворец «Фишт», где состоятся открытие и закрытие Олимпийских игр.

— Насколько строительство олимпийских объектов изменило лицо города Сочи?

— Город изменился кардинально. Теперь Сочи не просто сезонный курортный город, а круглогодичный курортный центр мирового класса, — за счет горнолыжных комплексов, выстроенных в горах; за счет строительства комфортабельных отелей на побережье. Когда Олимпиада закончится, то все это огромное количество гостиничных мест будет предоставлено отдыхающим в Сочи.

Конечно, сами сочинцы устали от постоянной стройки: жить пять лет в цементной пыли, когда нельзя выйти на улицу без марлевой повязки — это тяжело. Но, когда все будет готово, то жители будут благодарны судьбе, что их городу повезло принимать Олимпиаду.

Судьба катка

— Дворец «Айсберг» выглядит просто сказочно, особенно снаружи. А какое впечатление он оказал на представителей ИСУ и участников Гран-при?

— Что касается самого дворца, то о нем я могу говорить часами, потому что он действительно является нашим детищем, и он прекрасен. Нам было очень приятно, что спортивный директор Международного союза конькобежцев Питер Крик принимал самое активное участие в консультировании проекта дворца. Это было непросто, потому что строительство жестко регламентируется российскими СНиПами (строительные нормы и правила), так что приходилось подстраиваться под эти требования, но в результате мы создали дворец, который сейчас является единственным в мире спортивным сооружением, сделанным под требования фигурного катания. Не зря президент ИСУ Оттавио Чинкванта, спортивные делегаты ИСУ, тренеры и спортсмены отметили, что не встречали более удобного дворца, чем этот. И, конечно, всем фигуристам будет радостно, что праздник фигурного катания на Олимпиаде состоится в уникальном спортивном сооружении. Сейчас принято решение о перепрофилировании «Айсберга» после Олимпийских игр в велотрек, однако для фигуристов останется еще несколько катков в Прибрежном кластере, на которых будут созданы все условия для подготовки мастеров высокого класса.

— На финале наши и иностранные фигуристы давали только восхитительные отзывы о качестве льда. Это какие-то особые рецепты, специально разработанные для олимпийского катка?

— Лед такая вещь, что отзывы о нем чаще всего зависят от того, как спортсмены прокатались: если хорошо — значит, лед идеален, если плохо — значит, лед был ужасен. (Улыбается.) Но действительно лед на «Айсберге» был очень хороший, и в точности такой же лед мы пытаемся держать и на тренировочной арене. И мы не можем себе позволить наличие менее качественного льда во время Игр.

Качество льда зависит от множества причин, которые здесь все были соблюдены: и температура, и качество воды и прочее, прочее. Думаю, что на Олимпиаде будут такие же отзывы о нем, хотя будет все намного сложнее из-за постоянной перестройки льда под требования шорт-трека и обратно, под соревнования по фигурному катанию.

Новые задачи

— Вам как организаторам добавляет сложности тот факт, что на «Айсберге» фигурное катание будет делить арену с шорт-треком?

— Некоторое неудобство, конечно, есть как для нас, так и для них. Например, что касается льда, то между соревнованиями и тренировками фигуристов и шорт-трековиков будет небольшое количество времени, поэтому нам придется ускорить все процессы подготовки льда.

Еще нам предстоит отработать логистику смены бортов на льду, потому что в связи с новыми правилами борта на соревнованиях по шорт-треку должны состоять из подвижных матов, без использования мягких накладок на борт, как это было раньше: теперь сам мат должен быть подвижным. Этот мягкий борт для фигуристов будет очень необычным, поэтому следующий чемпионат России мы проведем с подвижными матами, чтобы наши спортсмены могли их опробовать. Кроме того, борта для фигурного катания и для шорт-трека будут разной конфигурации, и их придется менять для каждого вида. Во время Игр нам придется произвести смену этих бортов туда и обратно 49 раз, причем каждый раз мы будем ограничены по времени. Должен сказать, что в Ванкувере похожую смену бортов по всему периметру катка первоначально делали за 1 час 25 минут. Требовалось около полутора часов, чтобы вывезти специальные тележки, разобрать борт, положить на тележки, увезти, потом вывезти те, что для фигурного катания, их поставить и закрепить. А в конце Олимпийских игр организаторы на все это уже тратили только 22 минуты. Мы еще не стартовали с этой процедурой, нам только предстоит с августа начать отрабатывать данную схему, хотя мы уже испробовали обе конфигурации и понимаем, что надо делать. Для отработки этих переменных систем у нас есть еще полгода.

— Вы сейчас в целом интенсивнее работаете, чем это было год-два назад, или уже стало полегче?

— Нет, еще более интенсивно. Дело в том, что Олимпийские игры в корне отличаются от любого чемпионата, и это все знают. Олимпиада — комплексное мероприятие, в котором принимают участие тысячи спортсменов; десятки тысяч зрителей посещают практически одновременно различные соревнования олимпийской программы; VIP-персоны из разных стран присутствуют на соревнованиях, — все эти потоки и пути их передвижения должны быть четко отработаны. На Финале ИСУ Гран При мы отрабатывали схемы передвижения зрителей внутри дворца, схемы запуска спортсменов, VIP-персон, судей ИСУ, прессы и прочее. Кое-что потребовало доработки: например, проход спортсменов на свою трибуну из спортивной зоны, и мы сейчас этим занимаемся, прокладываем новый путь, выделяем специальные зоны, чтобы они могли пройти, минуя прессу, потому что раньше спортсмены шли прямо через пресс-холл.

Также на Олимпиаде во время соревнований будет использоваться не только дворец «Айсберг», но и тренировочный центр. Этот центр как таковой пока официально не тестировался, хотя на чемпионате России мы его использовали. Сейчас мы отрабатываем схемы перемещения людей между дворцом и тренировочным катком, проходы туда и обратно, чтобы не было пересечений спортсменов с потоком зрителей и с прессой.

И нельзя не сказать о новом виде олимпийской программы — о командных соревнованиях по фигурному катанию на коньках, которые требуют от нас внесения дополнительных изменений как в формате соревнований, так и к их базовому обеспечению. Мы сейчас работаем над организацией дополнительных помещений для команд, над новым обликом командного Kiss&Cry и прочее. И мы ожидаем, что на командные соревнования придут много зрителей и VIP-персон, так как 10 сильнейших команд мира разыграют первый комплект наград в фигурном катании.

— Некоторое нарекание со стороны участников и журналистов было высказано в адрес сочинцев как зрителей фигурного катания. Не грозит ли такое же равнодушие на ОИ?

— Конечно же и на Финале ИСУ Гран При, и на чемпионате России мы почувствовали, что сочинцы не знакомы с таким видом спорта как фигурное катание, потому что зрители не были активны, многие не знали традиций вида спорта, когда надо аплодировать, а когда нет, и прочее. Но надо понимать, что стать любителем и болельщиком фигурного катания нельзя сразу, должно пройти какое-то время. Что касается Олимпиады, то на соревнования приедут настоящие ценители фигурного катания со всего мира, поэтому накал страстей на трибунах, думаю, будет впечатляющим.

— Уже начался обратный отсчет до открытия Олимпийских игр в Сочи… Билеты на фигурное катание еще реально купить?

— Билеты как на фигурное катание, так и на другие соревнования Олимпиады продаются через специальный сайт и, насколько я знаю, купить их еще можно, но надо поторопиться.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


2 × = 2