Испытание равнодушием Российские балеты на льду в очередной раз покорили мир, осталось добиться признания на Родине

Победителями Кубка Наций в возрастной категории «юниоры» стал Образцовый детский театр на льду «Алеко» ГБОУ ДОДСН СДЮСШОР «Москвич» Москомспорта.

Ольга Кондрашова: Театр на льду «Алеко» впервые в этом году принял участие в III Кубке наций среди балетов на льду, который проходил в городе Логроньо (Испания). Однако опыт международных соревнований у нашего коллектива уже был, и не малый: мы выезжали во Францию в 2001, 2006, 2007 годах, но про чемпионаты мира узнали совершенно случайно — этой информацией с нами поделился коллектив «Пингвины». Взвесив все за и против, мы решили съездить в Испанию, потому что, во-первых, нам хотелось увидеть не только французское направление развития балетов на льду, но и другие версии и варианты, ведь на Кубок Наций съезжаются команды из разных стран, в том числе таких как США, Испания, Австралия. Во-вторых, нас часто упрекали в том, что наш коллектив мало выступает на различных соревнованиях. По мнению критиков, это связано с тем, что наш театр специализируется на шоу, и мы мало внимания уделяем технике фигурного катания. В-третьих, страна, принимающая Кубок Наций, находится в Европе, а значит, более доступна для посещения большинству моих артистов и их родителей. Таким образом, эти три фактора стали определяющими в нашем решении отправиться в Испанию и попробовать свои силы в независимой конкурентной борьбе, чтобы понять, чего мы стоим на самом деле.

Когда мы начали искать нужную информацию, то столкнулись с тем, что её было очень мало. Мы испугались, что придется готовиться практически вслепую, потому что не знали, как и где ее искать. Мне пришлось поехать в США, и уже на месте искать ответы на сайтах и в личных встречах. Найти ответы на многие вопросы помог американский коллектив из Флориды, который также любезно разрешил присутствовать на их тренировках, просмотреть видеозаписи с прошлых соренвований. Постепенно вырисовывалось наше понимание требований к программам, критерии судейских оценок и прочее.

Дело в том, что требования к программам каждый раз уточняются, о чем участников информируют примерно за полгода до соревнований. Вот именно этой последней информации нам и не хватало. Особенно важно знать все нюансы в отношении обязательной программы. На III Кубке наций необходимыми элементами короткой программы были культурный танец, повторение и смена уровней. Без специального объяснения какие-то понятия можно представить себе по-разному. Например, что такое амплитуда? Или что такое смена уровня? Этот термин можно понимать по-разному, а что имеют ввиду организаторы — объясняют на семинаре для тренеров и судей непосредственно перед соревнованиями. Я думаю, что если бы у нас в России информации было больше и она была бы доступнее, то многие танцевальные коллективы захотели бы присоединиться к этому направлению.

Надо сказать, что недостаток информации — это беда не только России. Организационный (или координационный) комитет балетов на льду принимает решение о месте и времени проведения очередного Кубка наций, об элементах хореографического упражнения (тема, процесс и движения тела), по правилам какой страны будут проводиться соревнования — но эту информацию трудно найти, у комитета нет ни конкретного адреса, ни сайта. Постепенно федерации различных стран публикуют эти документы на своих страницах в интернете, но время для подготовки упущено.

Национальный вкус правил

Пока среди стран нет единого окончательного понимания, каким будет это направление фигурного катания в целом. Требования к программам корректируются в зависимости от того, где проводятся соревнования. Каждая лидирующая в этом виде страна отстаивает свое мнение, и четких позиций нет. Вопрос о необходимости принятия единых международных правил поднимался неоднократно, в том числе и на международном семинаре для тренеров и судей, но это сложная проблема. Каждая страна хочет привнести что-то своё, ведь несоответствий в правилах различных стран много: отличаются возраст и уровень катания в разных категориях, требования к костюмам а хореографическом упражнении и др. Например, испанская и французская федерации выразили мнение об исключении из участия в Кубке наций коллективов старшего возраста (adult), а американцы категорически против, потому что у них в стране этот вид очень популярен как семейное хобби. Родители приводят своих детей на занятия и сами встают на коньки, начинают заниматься балетом на льду именно в этой возрастной категории, что еще больше объединяет семьи и втягивает в процесс. Надо выработать единый стандарт, но собраться всем официальным лицам в одном месте в одно время трудно, обычно встречи проходят во время подобных международных соревнований. На них необходимо приглашать не только тренеров и судей, но и представителей федераций фигурного катания, в том числе и президентов федераций.

III Кубок наций проходил по французским правилам. Французское представление о балете очень отличается от испанского и тем более от американского, и оценочные критерии из-за этого разные. Программы французских коллективов тоже очень отличаются от того, что делаем мы в России. Например, у наших малышей есть номер «Северное сияние», с которым мы выиграли на фестивале в Лужниках, Первенство танцевальных коллективов в Москве, но когда эту программу увидели французы, то они сказали, что это некреативно, потому что дети все одинаково одеты, синхронно двигаются, зеркально перестраиваются и прочее. С их точки зрения, было бы лучше, если бы они ехали в разных направлениях, без рисунка и без какого-то группового взаимодействия. По моему личному мнению французский стиль похож на хаос. Французы в своих программах катаются как одиночники, оказавшиеся одновременно на льду. Также французские балеты ставят свои программы на такие темы, которые не каждый взрослый может осмыслить, не то что ребенок. Например, мы выступали с ними вместе в одной возрастной группе коллективов до 15 лет, и они привезли программы «Крушение самолета, «Отравленный поцелуй», «Закулисье кабаре». Если заглянуть в новисы, то последняя тема программы была — «Дети-инвалиды», где в либретто было дано такое объяснение: «Люди не делятся на инвалидов и не инвалидов, они делятся только на мужчин и женщин». Они выходят на лед с костылями, в инвалидных креслах, со спрятанными за спину руками, чтобы показать, что их нет, и т.п. Или вот команда чемпионов среди юниоров показывала тему, про которую у них в либретто было написано: «Каждые два дня от побоев мужа умирает женщина, каждые 18 дней от побоев жены погибает мужчина. Сколько это будет продолжаться?» Вот такое объяснение к танцу. Мы не против затрагивания социальных проблем, но они должны соответствовать возрасту и быть понятны детям и зрителям.

И обыграть французов на их территории практически нереально, потому что все их команды поддерживаются профсоюзом, а победители получают призы в виде оплаченных занятий на ледовом катке. Никогда они никому не отдадут своего первого места. Один только раз был случай, когда в Аржантее французы отдали 1-е место американцам, просто потому, что те показали такое потрясающее «Лебединое озеро», что судьи ничего сделать с этим уже не могли.

Нам с ними сложно взаимодействовать в плане понимания перспектив развития, потому что мы хотим яркого и радостного танца на веселую оптимистичную музыку в ярких костюмах. Испанцы ближе к нам по стилю: если это танец, то есть его рисунок, все в красивых костюмах, музыка ритмичная. Американцы вообще идут по пути театров на льду и шоу: профессиональный грим, дорогие костюмы, все программы очень позитивны и обязательно в конце программы happy end. Они, как и мы, считают, что люди должны уходить домой после предствлений с хорошим настроением.

Русские балеты в Испании

На Кубке Наций царит очень дружелюбная атмосфера. Нам очень понравилась традиция: каждый участник приезжает на соревнования буквально с мешком значков, посвященных своей стране, городу, команде и даже теме их программы. И вот в первый день они все ими обмениваются. Представляете — сорок команд, и все меняются! Потом эти значки они прикрепляют на ленточки своих бейджиков, на кепки или рюкзачки, и все соревнования так ходят. И в процессе этого дети знакомятся друг с другом, обмениваются адресами почты или социальных сетей. Все национальные команды очень экспрессивно болеют друг за друга, это очень заразительно. У нас были очень сильные впечатления от полученных эмоций, хотелось чтобы все участники сохранили самые теплые воспоминания об этих соревнованиях.

Ice Crystal и «Пингвины» уже участвовали в Кубке наций и зарекомендовали себя как серьезные соперники, а наш театр «Алеко» был для всех темной лошадкой. Так совпало, что во время нашей тренировки проходил международный семинар судей, и все они пришли на нашу тренировку, что добавило волнения ребятам. Кроме того, в результате жеребьевки нам достался второй стартовый номер у новисов и третий у юниоров. Новисы после проката обязательной программы заняли 5-е место и по результатам двух дней соревнований остались на пятой позиции. Юниоры стартовали третьими. После проката короткой программы они заняли первую позицию. Долгое совещание судей при выставлении оценок ещё больше накаляло и без того напряженную атмосферу, но ни одной из десяти последующих команд не удалось обогнать наших ребят. Лидером соревнований быть очень тяжело. На произвольную программу юниоры выходили самыми последними, и эмоциональное напряжение у всех просто зашкаливало. Во-первых, мы были лидерами, и это место хотелось удержать, во-вторых, — ответственность перед всеми российскими командами. Дети чудом не перегорели, я думаю, они справились с эмоциями потому, что сказалась большая практика различных соревнований,  гастролей и показательных выступлений нашего коллектива. И хотя во время проката были огрехи (не идеально прокатались), я это объясняю только эмоциональным напряжением. На мой взгляд, нам чуть-чуть не хватило технической стабильности, потому что, когда формировался состав, то мы могли взять только тех детей, чьи родители были готовы оплатить поездку. Это проблема для наших команд, потому что спонсорской подпитки почти ни у кого нет, все на плечах родителей. Когда мы откатали произвольную программу, то зал встал. Я думаю, реакция зала также оказала влияние на результат. В итоге мы сохранили за собой 1-е место.

Нервозности добавляла еще та деталь, что зал был полон болельщиками из разных стран, которые очень горячо приветствовали команды, из-за этого, когда объявляли оценки, невозможно было разобрать, сколько у кого баллов. Отсутствовало табло, где можно было увидеть результаты. Хотелось бы, чтобы на следующих чемпионатах объявление результатов было продумано более тщательно.

Готовясь к соревнованию, мы старались соблюсти все требования: обкатать всю площадку, сделать максимальное количество элементов всей командой, делать парные элементы, такие как тодесы и поддержки. Мы выступали в юниорском разряде, хотя по возрасту вся команда состояла из детей от 11 до 16 лет. Парные элементы мы начали осваивать полтора года назад, так как только сейчас начали работать с тренером парного катания, наши пары подросли, окрепли физически и оказались изюминкой программ. Может быть, не все идеально получилось, потому что нам просто не хватило ледового времени. Ставить произвольную программу «Индия» мы начали только в конце января, и нам не хватило финансовых возможностей купить себе лед и довести программу до совершенства. Еще мы везли две команды, а значит надо было поставить четыре программы, и для всех них нужен был дополнительный лед.

Когда объявили, что наш театр «Алеко» выиграл золото Кубка наций, мои воспитанники не могли скрыть слез радости. Выиграть соревнования такого уровня — большая ответственность, ребята подошли в подготовке к чемпионату очень серьезно. Они с гордостью стояли на пьедестале, пели российский гимн, который звучал в этот день в Испании в честь нашей страны.

Как лучше организовать процесс?

Сегодня у российских балетов много проблем, среди которых нехватка льда, но главная из них — отсутствие федерации балетов на льду, которая защищала бы нас и отстаивала наши права. Например, в новисах наши балеты «Пингвины», Ice Crystal и наша команда были достойными претендентами на призовые места, но их обошла французская команда, которая была явно слабее, и в результате получилось, что наши российские команды оказались на 3, 4 и 5-м местах. К нам подходили представители иностранных команд и спрашивали нас, почему не идем опротестовывать, говорили, что за своих надо бороться. А кто может пойти опротестовывать, когда нас никто не представляет? Я не могу сейчас определенно ответить на вопрос: нужно ли в России создавать какую-то отдельную Федерацию балетов на льду или достаточно при существующих Федерациях создать ассоциацию или выбрать ответственное лицо, которое будет курировать этот вид фигурного катания.

Если же Федерация будет создана, то каким образом будет решаться вопрос поездок российских коллективов на международные турниры? Американская Федерация фигурного катания проводит свои национальные отборочные кубки на международные соревнования, и в этом году они из 32 своих команд на Кубок Наций привезли 12. Они привезли лучших и хотят быть уверены, что приехали соревноваться с лучшими командами других стран, раз эти соревнования приравнены к чемпионатам мира и Европы, то отбор на них должен существовать. С другой стороны, наши коллективы в своем абсолютном большинстве полностью содержат сами себя. То есть мы сами полностью платим за лед, за костюмы, оплачиваем поездки. И в этой ситуации кто будет решать — ехать какому-то балету на международные соревнования или не ехать?

Еще один аспект нашей действительности состоит в том, что детские балеты на льду — очень популярный вид деятельности в Москве. Московская Федерация проводит хорошие соревнования танцевальных коллективов, посвященные памяти Ларисы Новожиловой и Самсона Глязера, проводит совместно с Москомспортом открытые городские соревнования, на которые приезжают балеты из других регионов. Если бы еще Федерация Москвы, составляя свой календарь соревнований танцевальных коллективов, согласовывала бы их по срокам с международными соревнованиями, то у наших балетов была бы очень интересная и насыщенная жизнь.

Здесь, на мой взгляд, даже не важно, что правила наших российских и международных турниров разнятся, это даже здорово, что правила разноплановые, потому что коллективы должны уметь адаптироваться к вариациям. Даже одна и та же программа может быть показана по-разному. В каждой стране свои правила, надо уметь выступать на разных чемпионатах. В этом проявляются мастерство и профессионализм тренеров, их способность поставить соответствующую программу, адаптировать её к конкретному прокату и подготовить команду к выступлениям.

Но в любом случае, я думаю, что нам уже пора осваивать и международные правила , проводить по ним какие-то свои национальные соревнования, чтобы те коллективы, которые чувствуют в себе силы, могли подтягивать свой уровень к мировым стандартам. Мы уже попадались на том, что долго думали в отношении каких-то новшеств, и в результате сейчас не можем догнать мировую элиту по шорт-треку, керлингу, синхронному катанию.

Сейчас наш коллектив готовится к новому сезону, мы следим за соревнованиями за рубежом, за изменениями в требованиях, ищем возможности для участия в таких соревнованиях. Мы постараемся поддерживать такой же уровень и на предстоящих чемпионатах. Наш театр желает всем спортсменам хорошо отдохнуть летом, с новыми силами приступить к тренировкам и успешно выступить на внутренних и международных соревнованиях в следующем спортивном сезоне.

 Майра Абасова: «Лучше идти в ногу, чем догонять»

— Майра Абильевна, расскажите, как вы стали судьей международных соревнований балетов на льду?

— Коллектив балета Ice Crystal, который занимается на льду катка «Хрустальный» четыре года назад решил принять участие в международном турнире балетов на льду и обратился ко мне с просьбой поехать с ними в качестве судьи. Я согласилась, хотя никакого особого представления об этом виде фигурного катания не имела. Организаторы соревнований до начала турнира проводили обучающий семинар для судей, где я получила какие-то начальные знания в этой области, а потом приступила к судейству.

— Кто организует эти международные соревнования в мире?

— Это направление развивают федерации тех стран, где балеты на льду уже давно существуют и процветают. Основными двигателями являются Франция, которую давно интересует эта деятельность, и США, где много любителей балета на льду. У России тоже неплохие традиции и своя история развития этого направления, но мы долгое время находились в стороне, потому что не интересовались, что же происходит в мире. Можно сказать, и до сих пор мы игнорируем международные правила, исключением являются только те коллективы, которые по собственной инициативе решили участвовать в международных соревнованиях. А в таких странах как Австралия, США, Испания, Франция, Швейцария, Бельгия, Украина, Казахстан национальные Федерации развивают это направление. Думаю, пока нельзя сказать, что это вид спорта, но это вид фигурного катания, зарекомендовавший себя как любительский и массовый. Я считаю, это прекрасно, когда дети, подростки и взрослые занимаются фигурным катанием в том или ином виде.

— Обычно у нас требования к участникам балета как к фигуристам минимальные: достаточно надеть коньки и выйти на лед. В этих международных правилах есть фигурное катание?

— Обязательно. Программы оцениваются почти также, как в спортивном фигурном катании: мастерство катания, хореография, интерпретация музыки, перестроение, раскрытие образа, соответствие музыкальному размеру и прочее. Техническая оценка пока не так внятно прописана, но исполнение элементов судьями учитывается. Если весь коллектив делает комбинированное вращение, то это будет оценено выше, чем если пять человек исполнят двойной Аксель. Если раньше было достаточно иметь одного спортсмена — солиста, способного выполнить какие-то элементы, то теперь вся команда разучивает прыжки, вращения, шаги и прочее. Все коллективы пытаются насытить программу элементами фигурного катания и это учитывается при выставлении оценок. Правда, все судейство осуществляется только судьями без технической бригады, и это принципиальная позиция организаторов.

— Почему правила предписывают, чтобы при исполнении короткой программы участники были одеты в черное трико? И как на деле это выглядит?

— Выглядит очень хорошо, потому что судьям и зрителям отчетливо видна пластики движений. В короткой программе коллективы должны показать свое мастерство катания, владение хореографией, синхронность движений, работу корпуса, а черные облегающие костюмы дают графичность каждому движению, видны все нюансы. Хотя некоторые Федерации пытаются оспорить это положение в пользу костюмов или трико другого цвета, но это все отвергается большинством. Правда, недавно разрешили девочкам надевать поверх трико легкие репетиционные юбочки как у балерин.

— Все эти регламентирующие правила не тормозят фантазию, творчество?

— Может быть, кто-то так и считает. Но мое мнение, что раз в мире соревнования проводятся именно в этом ключе, то чтобы не оказаться на обочине, надо двигаться в унисон со всем миром. К тому же единые понятные правила облегчают коллективам участие в соревнованиях, так как они понимают, за что и почему им выставляют те или иные оценки. На наших домашних соревнованиях не всегда понятны критерии выставления оценок. Конечно, те коллективы, которые не планируют выезжать за рубеж, вряд ли самостоятельно начнут ориентироваться на международные правила, но все равно в ту сторону надо посматривать. Мы уже были в похожей ситуации с синхронным катанием, когда этот вид за рубежом развивался, а мы упустили время, и теперь уже 20 лет пытаемся догнать мировых лидеров. Я думаю, мы не должны повторять старые ошибки. Лучше идти в ногу, чем догонять.

— А кроме вас, кто из наших судей интересуется балетами на льду?

— В этом году на Кубок наций в Испанию выезжало достаточно много российских команд, и организаторы высказали пожелание, чтобы мы привезли с собой трех судей. Я посоветовалась с президентом ФФККР Александром Горшковым и главой судейской коллегией России Юлией Андреевой, которые посоветовали пригласить Светлану Ляпину и Петра Дурнева. Они были немного удивлены нашим приглашением, но не отказались. Перед соревнованиями, как всегда, был организован судейский семинар, я тоже старалась ввести их в курс дела как можно скорее, и уже по итогам турнира они признались мне, что для них все было достаточно необычно, но этот вид фигурного катания им понравился. Так что я надеюсь, что они будут продолжать судить балеты на льду. В мире такая практика существует: например, в судейском корпусе на Кубке нациий с нами в одной бригаде судил член технического комитета ИСУ по танцам на льду Боб Хорн, который с удовольствием принимает участие в процессе становления этого направления.

— Насколько наши коллективы конкурентоспособны в отношении зарубежных балетов?

Два года назад в Бостоне очень хорошо зарекомендовал себя балет «Пингвины», который выиграл золото Кубка наций, и после своего триумфа это коллектив уже не мог понизить класс своего катания и выступления. Очень профессионально с ними работает Светлана Холина: все дети хорошо подготовлены и организованы.

В этом году всех поразил своими программами «Алеко», который показал сложную и интересную программу высокого уровня. Их выступление было сенсационным для зрителей, судей и зарубежных команд.

«АМАС» из «Лужников» является известным и сильным коллективом, но в этом сезоне его состав обновился. На мой взгляд, фигуристам просто не хватило отработанности самого номера, что выразилось в погрешностях исполнения. Думаю, на следующий год они будут очень конкурентоспособными.

Всегда хорошие отзывы получает балет на льду Ice Crystal в части композиции программ. Здесь надо отдать должное их руководителю Елизавете Позднеевой, которая является постановщиком всех программ. Зарубежные специалисты считают их очень современными и европейскими по стилю.

Словом, в этом году все приехавшие коллективы были отмечены судьями добрыми словами, а американские участники даже стали в голос говорить, что наши российские детские балеты показывают очень высокий уровень программ.

— Будем ли мы в России проводить свои соревнования по международным правилам?

— Для этого нужна специальная компьютерная программа, которой у нас нет. Французская Федерация готова продать нам свою версию, отладить ее и научить нас с ней работать. Остается вопрос, кто проведет переговоры с президентом французской Федерации фигурного катания Дидье Галагье и выделит деньги на покупку программы. Но даже если мы пока не располагаем компьютерной программой, то все равно можем ориентироваться на эти правила и проводить по ним соревнования хотя бы в бумажной версии. В апреле этого года в Подольске впервые проходило открытое Первенство балетов на льду, которое проводилось по международным правилам. Турнир был организован на высоком уровне, присутствовал мэр города, местная пресса освещала соревнования. Уровень команд был разным: от участников международных стартов до новичков. Мне лично запомнилась команда из Ярославля, впечатлившая своим катанием, программами и внешний видом.

— Где и когда будут проходить следующие турниры на Кубок наций?

— Следующий Кубок будет проводиться во Франции в 2015 году, затем в США в 2017-м, потом в Австралии в 2019-м, а вот в 2021 году все хотят провести Кубок в России. Но нам, чтобы провести такие масштабные соревнования, для начала надо выступить организаторами турнира европейского уровня. И чтобы такие соревнования у нас смогли состояться, кроме обустроенного катка и большой арены, нам будет нужна поддержка Федерации.

Сейчас этот вид только начинает активно развиваться и мы тоже можем участвовать в разработке правил, предлагать свои варианты, вносить коррективы, по крайней мере, зарубежные Федерации заинтересованы в нашем участии в этом процессе. Это стало возможным благодаря тем победам и тому впечатлению, которые производят наши команды на соревнованиях.

— Насколько вам нужна поддержка национальной Федерации, учитывая, что первые свои шаги вы сделали самостоятельно?

— Да, все началось с инициативы людей, которые следуя своим интересам, самостоятельно вышли на международный путь. Спасибо этим тренерам, спортсменам, родителям, которые развивают фигурное катание. Благодаря их энтузиазму этот разговор сейчас стал возможным. И сегодня активное участие наших российских коллективов в этом движении требует создания какого-то объединения на правах федерации, которая бы занималась нашими проблемами вплотную: составлением календаря наших внутренних соревнований, проведением семинаров, информированием коллективов и прочее. Такие идеи уже бродят в умах, но пока неясно, как эта структура будет финансироваться, кто будет ее учредителем. Но предварительный устав уже написан, осталось вынести этот вопрос на общее обсуждение. Словом, предстоит много работы.

9 ответа на Испытание равнодушием Российские балеты на льду в очередной раз покорили мир, осталось добиться признания на Родине

  1. Наталия:

    Мне непонятно почему в статье ни одним словом не упомянута команда из Дмитрова «Фортуна», которая на равных конкурировала с «Алеко» и в итоге заняла 2 место в соревнованиях юниоров. Хочу исправить эту ошибку. Команде на момент выступления на Кубке было всего полгода. Тренеры- Гаранина Елена Анатольевна и Спиридонов Валерий Федорович.

    • Андрей:

      Фортуна — отличная команда с большим будущим.
      Тренеры сделали ее буквально за несколько месяцев. Их произвольную в Испании зрители досматривали стоя под бурю оваций, как когда-то Калинку Родниной.
      Это не в укор Алеко, они хорошо выступили. Красивые костюмы в произвольной и интересные трюки. Но именно катание у Фортуны превосходит любую команду, которая была в Испании.
      Мнение сугубо личное:)

      • Минерва:

        А ничего, что в фортуне исключительно профессиональные спортсмены, а в Алеко нет? Фортуне не хватило того, что называется ЧУВСТВО! А так вообщем неплохо.

    • Марина:

      Вот и прошёл год после Кубка Наций. Команды «Фортуна» на сегодняшний день нет. Распалась. Фестиваль в Лужниках и другие соревнования прошли без участия этой команды.

  2. Екатерина:

    Согласна с Наталией, это была первая же мысль — а как же Дмитров? На всех выступлениях команда очень удивила великолепными постановками и отличным катанием.
    И всегда очень умиляет, когда ответом на вопрос о возможности проведения какого-либо масштабного мероприятия, первым (и вроде как главным) препятствием называется отсуствие «специальной компьютерной программы». Автоматизация безусловно необходима, но это не волшебная палочка, тем более при решении организационных вопросов;)

    • Андрей:

      На самом деле отсутствие программы серьезно осложняет судейство и затягивает выставление оценок очень серьезно. Соревнования растянутся на многие часы, а при количестве команд в десяток-полтора и на дни:)
      Каждый судья должен выставить до 10 оценок каждой команде за 1 программу, которые потом надо обработать и добавить то, что дал рефери. Посчитайте если на каждую оценку хотя бы 30 секунд, потом обработка (вывод среднего).на одну команду будет уходить минимум 8-10 минут. Катаем короткую (2:30)потом ждем 10 минут оценку и текущее место. 12 минут минимум. На произволку соответственно 16-17 минут. Очень динамично будет:)

  3. Екатерина:

    А в целом сложно не согласиться с авторами статьи во всех обозначенных вопросах, огромное спасибо им за то, что осветили их.

  4. Андрей:

    Я так понимаю, что основная задача статьи — еще одна попытка привлечь внимание в нашему виду.
    На будущее — надо тщательнее подходить к фактологии. Неточности вредят общему делую

Добавить комментарий для Екатерина Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


9 − = 3